me

關於我的二三事信箱。留言隨手貼臉書粉絲頁(aNobii 太爛了所以舊書架現已停止更新)。
聊書聊電影的 podcast「連連看」(另在 Castbox 可以找到連連看之前的舊集數)。

2023/07/07

與阿芒野合 (13):〈沒有用的東西〉

這回與阿芒野合的陣容大致底定之後,我壯起膽子故作大方地對阿芒說,妳也選幾首詩吧,我會努力從中挑一首來譯。之所以需要壯膽,是因為阿芒有很多詩都是極端困難、甚至根本不可能的,就算勉強譯出也會光采盡失毫無精氣神。結果,嗯,該說「果然」嗎,她選的好幾首我都第一時間在心裡默默(或直接開口)打槍XD 另外有一首我自己當時已經選了(雖然沒有告訴她,就是〈我摸了摸他的下半身〉),然後就是這首〈沒有用的東西〉。其實它一開始曾經出現在我的初稿,但覺得翻得不甚理想所以一度放棄,這下人家自己都開口了,欸……實在不能繼續逃避了吼,所以……儘管還是心虛,就讓我用它誠懇地、虔敬地為這三個月彷彿深處潛水自在悠游的書寫畫下句點吧,畢竟寫作啦閱讀啦翻譯啦之類,好像都是些,對,沒有用的東西呢。


Useless Stuff

Useless stuff anyway
Useless stuff always

My hands swim across the sea
Useless waves
Useless shore

The useless but useless waves are as big
As the useless but useless shore is long

Oh, is it enough to create tension
Goodness me
Tension is useless

Nothing will become better
Nothing will become worse
Nothing gets dirty
Nothing gets old

But is anything in the world useless?
Whoever remembers that?
According the latest convention
Rubbish is useful
Kitchen waste is useful
So is poop
So is war

Rubbish is becoming gold
Kitchen waste is becoming oil
So is poop
So is war
Our souls are exerting such force
Water is wrung from layers of clouds in the sky
The world is about to
Useless stuff is vanishing, going extinct

Wish we could keep a little
But a little bit of
Useless stuff
Just a little will do
For that I would even
Swap
With devil, with god
With you…

This is how we swam across the sea
When we were little
So many useless but useless waves
Such a long, long useless shore
And this is how clouds

Swim around

Never felt like defending anything
A weakling like me
Want to defend this
Vanishing
Useless stuff


〈沒有用的東西〉

總之是些沒有用的東西
從來是沒有用的東西

我的手游過大海
沒有用的波浪
沒有用的海岸

沒有用沒有用的波浪有多大
沒有用沒有用的海岸就有多長

哦,這夠形成張力嗎
我的天
張力是沒有用的

沒有什麼會變得更好
沒有什麼會變得更壞
沒什麼變髒
沒什麼變老

但世界上有沒有用的東西嗎
誰還記得這種東西?
根據最新公約
垃圾也是有用的
廚餘也是有用的
大便也是
戰爭也是

垃圾正在變黃金
廚餘正在變石油
大便也是
戰爭也是
我們的靈魂這麼用力
天空的雲被層層扭出水來
世界快要
沒有用的東西快消失了,滅絕了

真希望保留一點
一點點就好
沒有用的東西
一點點就滿足
為了這我甚至願意
交換
和魔鬼和上帝
和你……

小時候就是這樣
游過大海的呀
好多沒有用沒有用的波浪
好長好長沒有用的海岸
雲也是這樣

游來游去呀

從來沒想要捍衛什麼
這樣子軟弱的我
想捍衛這
快要消失的
沒有用的東西

沒有留言: